Date of Award

2025-05-01

Degree Name

Master of Fine Arts

Department

Creative Writing

Advisor(s)

Andrea Cote Botero

Abstract

La presente tesis presenta Myradas, una colección de poemas bilingüe que explora la relación entre imagen, palabra y disposición espacial en la página. El proyecto tuvo su origen en una revista que combinaba textos poéticos, dibujos y collages. A partir de la separación de los poemas de sus imágenes originales, surgió una reflexión sobre cómo sostener la fuerza poética a través del uso del espacio en blanco como elemento significativo. El manuscrito incluye principalmente poemas de tipo ecfrástico, inspirados en obras visuales como fotografías o pinturas, así como textos que dialogan con otras obras literarias. En esta propuesta conviven distintos enfoques estéticos y formales, influenciados por la poesía concreta, el dadaísmo, el surrealismo y las vanguardias del siglo XX. La disposición gráfica de los poemas, los silencios y los espacios vacíos adquieren aquí un rol central en la construcción de sentido. Myradas es también resultado de un proceso de escritura bilingüe. Mi experiencia en la maestría en escritura creativa me permitió pasar de escribir exclusivamente en español a producir también textos originales en inglés. De ahí la elección de un título híbrido, que conjuga el “My” inglés con “miradas” en español. En conjunto, el trabajo propone una experiencia de lectura activa, en la que el lector no solo interpreta el texto, sino que también reconstruye visualmente aquello que no está presente. Este enfoque invita a repensar la poesía como un espacio de exploración formal y conceptual, donde lo ausente, el vacío y la mirada individual ocupan un lugar protagónico. Abstract (English) This thesis presents *Myradas*, a bilingual poetry collection that investigates the interplay between image, language, and spatial arrangement on the page. The project initially took shape as a magazine that integrated poetic texts, drawings, and collages. The subsequent separation of the poems from their original visual components prompted a reflection on how poetic intensity might be sustained through the strategic use of white space as a meaningful compositional element. The manuscript consists primarily of ekphrastic poems inspired by visual artworks—such as photographs and paintings—as well as texts that engage in intertextual dialogue with other literary works. The collection brings together a range of aesthetic and formal approaches, drawing influence from concrete poetry, Dadaism, Surrealism, and the twentieth-century avant-gardes. Here, the visual layout of the poems, along with silences and empty spaces, plays a central role in the construction of meaning. Myradas also emerges from a bilingual writing process. My experience in the MFA in Creative Writing enabled me to transition from writing solely in Spanish to producing original work in English. The hybrid title—merging the English pronoun “My” with the Spanish word *miradas* (gazes)—reflects this dual linguistic and cultural engagement. Taken as a whole, the work proposes an active reading experience in which the reader not only interprets the written text but also visually reconstructs what is absent. This approach invites a reconsideration of poetry as a space for both formal and conceptual exploration, where absence, emptiness, and the reader’s individual gaze assume a central role.

Language

es

Provenance

Received from ProQuest

File Size

83 p.

File Format

application/pdf

Rights Holder

Mercedes Soledad Moresco

Share

COinS