Title
On Translating Catullus 3
Publication Date
1993
Document Type
Article
Abstract
The persistent controversy over the intent of Cat. 2 and 3 and passer has never been resolved. The resolution of the double-entendre issue is requisite to the representation of Catullus' intent in a translation. The position that a sexual reading for Cat. 3 was intended is supported by some significant new evidence, principally linguistic and lexicological. This evidence and adherence to independently articulated standards for Latin to English translation inform the rendition offered here.
COinS
Comments
Elerick, C. (1993). On translating catullus 3. Scholia : Studies in Classical Antiquity, 2(1), 90-96.